Home
/ Visão geral
/ Impressão
Olá, aqui
você acessou a página com o índice da
oferta em inglês do LISAgogo.com. Que bom que você
está aqui!
Os
grupos de produtos individuais estão listados aqui novamente:
11.
Recomendações - Todos os artigos
que atraíram grande interesse no passado estão
resumidos aqui.
2. Casa e Cozinha - Uma oferta diversificada para uma
casa bem organizada.
3. Roupas femininas
4. Roupas femininas plus size
5. Sapatos femininos
6. Roupas íntimas e roupas íntimas femininas
7. Roupas masculinas
8. Sapatos masculinos
9. Roupas masculinas plus size
10. Roupa íntima e roupa de dormir masculina
11. Esportes e Lazer
12. Joias e acessórios
13. Beleza e saúde
14. Pacotes de telefonia móvel – Grandes
recompensas quando você assina um contrato de telefonia
celular.
15. Brinquedos e jogos
16. Automóvel - Acessórios para
automóveis, camiões, autocaravanas, caravanas e
motociclos
17. Conexão de Internet e Cabo - Fibra
Óptica / Internet / Telefone e DSL
18. Moda infantil – roupas infantis
19. Calçados infantis
20. Bebê & Maternidade – Tudo
para mãe e filho.
21. Malas e Bagagens - ...e a viagem pode
começar!
22. Terraço, gramado e jardim
23. Artes, artesanato e costura
24. Eletrônica
25. Economia, Indústria e Ciência
26. Ferramentas e suprimentos de bricolage
27. Dispositivos
28. Material escolar e de escritório
29. Saúde e Família
30. Suprimentos para animais de estimação
31. Celulares e acessórios
32. Celulares com contrato - Os modelos mais recentes de
celulares a preço de banana.
33. Casa inteligente
34. Instrumentos musicais
35. Sua própria página inicial – pacote
completo para criar seu próprio site.
Mais acima você encontrará os pontos individuais
em formato ilustrado nos quais você pode clicar!
Mas agora divirta-se comprando e economizando...
Isto pode interessar-lhe:
Os Primeiros Passos das
Ferramentas de Busca no Espaço Lusófono: A Internet e a
Construção de Novos Caminhos
A Internet, uma rede mundial de
comunicação e informações, transformou
profundamente a maneira como nos conectamos com o mundo e como
consumimos conhecimento. Desde o final do século XX, a
evolução da Web tem sido marcada por diversas
inovações tecnológicas, sendo as ferramentas de
busca uma das mais emblemáticas e essenciais para a
navegação digital. No contexto do espaço
lusófono, que inclui não apenas Portugal, mas
também as ex-colônias portuguesas, o desenvolvimento das
primeiras ferramentas de busca refletiu as características e
desafios culturais, sociais e tecnológicos desses países.
O Contexto Inicial: A Internet Chega ao Mundo Lusófono
Nos anos 1990, o mundo começava a
experimentar as primeiras versões da internet pública.
Nos Estados Unidos, o lançamento do navegador Mosaic, em 1993, e
do primeiro motor de busca, o Altavista, em 1995, foi um marco na
criação da chamada Web 1.0. Através desses
instrumentos, a internet passou a ser mais acessível, permitindo
aos usuários buscar informações, interagir e
explorar o vasto universo de conteúdos online. No entanto,
enquanto a internet se expandia globalmente, o impacto no espaço
lusófono era apenas o começo, especialmente em
países como Brasil e Portugal, onde a conectividade à
rede mundial de computadores começava a crescer.
Em Portugal, a internet começou a ser acessível ao público em meados dos anos 90, com empresas como a Portugal Telecom e AOL
oferecendo conexões dial-up. Os primeiros utilizadores
portugueses precisaram aprender a navegar em um ambiente novo e, muitas
vezes, rudimentar. Durante esse período, os motores de busca
internacionais, como o Yahoo! (lançado em 1994) e o Altavista
(1995), eram as principais ferramentas para encontrar
informações. No entanto, a falta de conteúdo em
língua portuguesa na web dificultava o processo de pesquisa,
já que muitos sites estavam predominantemente em inglês.
No Brasil, o cenário foi similar, com o acesso à internet crescendo rapidamente na década de 90. O uso do Netscape Navigator como navegador e a ascensão do BOL (Brasil Online), da UOL (Universo Online) e da Terra,
portais brasileiros que surgiram no final da década, ajudaram a
popularizar a internet. Apesar disso, a carência de mecanismos de
busca em português ainda era um obstáculo para muitos
usuários brasileiros. A situação começou a
mudar à medida que os motores de busca internacionais
começaram a se adaptar à demanda do público
lusófono, e ao mesmo tempo, algumas iniciativas locais
começaram a ganhar força.
O Surgimento das Ferramentas de Busca Locais
Enquanto as ferramentas de busca
internacionais dominavam o cenário global, a comunidade
lusófona começou a se questionar sobre a necessidade de
mecanismos de busca que atendesse melhor à especificidade da
língua portuguesa e às peculiaridades culturais e
regionais de seus países. Durante os anos 90 e início dos
anos 2000, algumas iniciativas começaram a surgir.
No Brasil, uma das primeiras tentativas de criar um motor de busca local foi o BuscaPé,
lançado em 1999. Embora o site fosse inicialmente voltado para a
pesquisa de preços de produtos em lojas online, ele rapidamente
se expandiu para oferecer outros tipos de busca na internet,
tornando-se uma das ferramentas mais populares do país. O
BuscaPé não apenas permitia que os brasileiros
encontrassem informações de forma mais eficiente, mas
também ajudou a fomentar o comércio eletrônico, que
estava em plena ascensão.
Ainda no Brasil, a UOL
(Universo Online), uma das maiores empresas de internet do país,
começou a oferecer seu próprio serviço de busca. O
motor de busca da UOL não demorou a se tornar uma
referência no Brasil, aproveitando a sua popularidade e a
infraestrutura já estabelecida para oferecer buscas
personalizadas, adaptadas às necessidades e interesses dos
brasileiros.
Em Portugal, a
evolução foi mais lenta. Embora a internet estivesse se
popularizando, os motores de busca internacionais continuavam a
dominar. No entanto, em 2002, um marco importante ocorreu com o
lançamento do Sapo, um portal português
que não só oferecia serviços de e-mail e
notícias, mas também incorporava um motor de busca
próprio. O Sapo, que se tornou rapidamente uma das
páginas de maior tráfego em Portugal, era uma resposta
à necessidade de um mecanismo local adaptado ao idioma
português. Ao integrar um motor de busca com
características regionais, o Sapo permitiu aos usuários
portugueses uma forma mais eficiente de encontrar
informações na web.
O Sapo foi um exemplo
de como as ferramentas de busca poderiam se adaptar e se integrar ao
contexto cultural e linguístico específico de um
país. Embora o Google ainda fosse o motor de busca dominante
globalmente, iniciativas como o Sapo mostraram que havia espaço
para adaptações locais, capazes de refletir as
necessidades do público lusófono.
O Impacto da Globalização e o Dominio do Google
Com o tempo, a globalização da internet e o crescente domínio do Google,
que se estabeleceu como a ferramenta de busca líder mundial,
trouxe mudanças significativas para o espaço
lusófono. A partir do início dos anos 2000, o Google
passou a dominar também os mercados de língua portuguesa,
não apenas por sua eficiência, mas também pela sua
capacidade de indexar conteúdos de forma mais abrangente e
precisa, facilitando o acesso a informações de qualquer
parte do mundo.
Apesar disso, o impacto do Google no
espaço lusófono não foi imediato, especialmente em
países onde a internet ainda estava em seus estágios
iniciais de desenvolvimento. Em Portugal e no Brasil, por exemplo, o
Google precisou passar por um processo gradual de
adaptação às especificidades do idioma
português. Esse processo envolveu não só melhorias
no algoritmo de busca para compreender melhor as nuances da
língua portuguesa, mas também a adaptação
de serviços como o Google Brasil e o Google.pt para atender melhor aos usuários locais.
A ascensão do Google levou
à consolidação do modelo de busca universal, onde
as informações passaram a ser acessadas com mais rapidez
e precisão. A competição local, como o Sapo em
Portugal e o BuscaPé no Brasil, foi superada pela popularidade
global do Google, mas esses primeiros motores de busca deixaram um
legado importante: a prova de que a língua e a cultura locais
poderiam ser uma prioridade no design de ferramentas de busca.
Literatura Relevante:
Para compreender melhor os primeiros
passos da internet e o impacto das ferramentas de busca no
espaço lusófono, algumas obras literárias e
acadêmicas podem oferecer uma visão profunda:
-
"O Mundo Digital" de Manuel Castells
– Castells, um dos maiores sociólogos da atualidade,
oferece uma análise sobre a transformação digital
e a revolução da informação. Seu trabalho
ajuda a entender o contexto social e tecnológico da
ascensão da internet no mundo inteiro, incluindo no
espaço lusófono.
-
"A Sociedade em Rede" de Manuel Castells
– Outra obra essencial de Castells que explora como a internet e
as redes sociais transformaram a sociedade, com
implicações para países lusófonos em sua
adaptação à era digital.
-
"Ciberespaço: A Internet e o Futuro da Comunicação" de John Perry Barlow
– Embora não seja focado especificamente no Brasil ou em
Portugal, esse livro de Barlow reflete sobre as mudanças que a
internet trouxe ao mundo da comunicação, uma
transformação vivida de maneira intensa também nos
países lusófonos.
-
"Marketing Digital: Estratégias para Conquistar Clientes" de Martha Gabriel
– No contexto brasileiro, o livro de Martha Gabriel oferece uma
visão de como a internet e as ferramentas de busca ajudaram a
transformar o marketing e o comércio eletrônico no Brasil.
Conclusão:
Os primeiros passos das ferramentas de
busca no espaço lusófono foram marcados por desafios e
inovações. Países como Portugal e Brasil, que
inicialmente se dependiam de motores de busca internacionais, logo
começaram a criar soluções adaptadas ao idioma e
às necessidades culturais locais. O impacto de iniciativas como
o Sapo em Portugal e o BuscaPé no Brasil foi significativo, embora o domínio global do Google tenha mudado a dinâmica da web.
Hoje, a internet no espaço
lusófono é amplamente dominada por ferramentas globais
como o Google, mas o caminho percorrido pelas primeiras iniciativas
locais permanece como um reflexo da adaptação da
tecnologia às realidades regionais. As ferramentas de busca
são mais do que simples instrumentos de acesso à
informação; elas são símbolos de como a
internet pode se transformar e se enriquecer com as especificidades de
cada cultura.